НОВЫЕ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА

Здравствуйте, мои дорогие читатели!

Постоянно работая с английским, читая на нём оригинальные тексты, особенно в интернете, где много современных и актуальных материалов, время от времени сталкиваешься с английскими словами и выражениями, которых вроде никогда раньше и не встречал. Более того, даже в словарях их найти трудно!

Однако, ничего удивительного здесь нет. Дело в том, что пока мы с вами осваиваем английский язык, он сам понемногу меняется. Какие-то слова выходят из употребления и исчезают, а другие, наоборот, появляются. Конечно, процесс этот не быстрый, но всё же заметить можно.

Каждый месяц ведущие словари английского языка фиксируют не меньше двух-трех десятков новых английских слов и выражений, появившихся за это время. Предлагаю вам познакомиться с некоторыми из тех, что были зафиксированы за прошедший год.

1. boil the ocean  (идиома) – “вскипятить океан”, то есть предпринять что-то сверх-амбициозное.

2. jigsaw family (существительное) – составная (“ажурная”)семья, то есть семья, в которой живут также дети от предыдущих браков их родителей.

3. mem (существительное) – “мем” или “якорь”, то есть изображение или кусочек текста, которые помогают восстановить или запомнить целое.

4. reem (прилагательное, очень неформальный стиль) – превосходный, отличный или привлекательный.

5. Bame (аббревиатура или сокращение) – этническая группа негритянского, азиатского или другого неевропейского происхождения.

6. neuromarketing (существительное) – “нейромаркетинг” или использование специального оборудования, измеряющего мозговые импульсы  для того, чтобы оценить, как люди реагируют на товары.

7. global weirding (существительное, неформальный стиль) – природные аномалии, подтверждающие теорию глобального потепления.

8. the new normal (существительное) –  ситуация, которая раньше была необычной или ненормальной, а сейчас уже вполне себе норма!

9. dwell time (существительное, техническое) – время, проведённое на определённом вебсайте.

10. fiscal cliff (идиоматическое выражение) - ”налоговый утёс/крутой обрыв” или ситуация, в которой целый ряд финансовых факторов вызывает или угрожает внезапным и серьёзным экономическим спадом

Другие посты на эту тему

Оставить комментарий

Я не робот.

Рекомендую

Не упустите момент
быстро выучить английский!
 
Результат гарантирован!

Все секреты английского для начинающих, продолжающих и вспоминающих. Присоединяйтесь!