УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ ПО ФИЛЬМАМ

Здравствуйте, мои дорогие читатели!

Хочу продолжить тему, как учить английский по фильмам. В прошлом посте я писала про очень стильный сериал на английском языке – Аббатство Даунтон (начало 20-го века, высшее общество и их слуги). Для контраста расскажу про ещё один заслуживающий внимания сериал — The Office (Офис), в котором кипит и бурлит жизнь офисных работников, где множество забавных ситуаций и, конечно, интересные реплики героев, весьма познавательные для всех, кто хочет усовершенствовать свой английский.

Сразу скажу, что просмотр подобных сериалов подходит не всем, а только тем, чей уровень не ниже Intermediate. Если ваши знания еще не так глубоки, то начиная работать с фильмами, вы рискуете надолго застрять на первой серии, поскольку у вас будет уходить слишком много времени, чтобы разобраться с каждой фразой. Однако, это не повод, чтобы отказываться от этого очень эффективного метода изучения английского!

Я предлагаю более простой и легкий вариант. Вы можете подписаться на мою рассылку (в правом верхнем углу блога), в которой я объединяю всех желающих учить английский по фильмам. Просматривая фильмы и получая помощь от меня не только с переводом фраз, но и почему они построены именно так, а не иначе, вы гораздо быстрее продвинетесь в английском, чем если бы делали это самостоятельно. Также я расскажу, как продуктивнее всего просматривать фильмы для освоения английского, какие именно фильмы стоит смотреть, и на какие моменты имеет смысл обращать внимание в первую очередь.

А теперь несколько полезных фраз из сериала «The Office», которые нередко можно встретить в обычной разговорной речи:

- What’s up? – Как дела?
- Same old. – Всё по-прежнему.

I’ll land on my feet.- Я справлюсь.

An unbelievable busy day! – Невероятно загруженный день!

I lost my train of thought. – Я потерял ход мыслей.

Mind is exploding! – Мозг взрывается!

Me likely the ice cream cake. – Я хотел бы торт-мороженое.

Eye candy. - Приятно глазу

Are you mental? – Вы в своём уме?

Now boss is just slang for “jerk in charge”. – Теперь босс просто сленговое слово, обозначающее «придурок в должности»

 

Другие посты на эту тему:

       АРИСТОКРАТИЧЕСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ

 

 

Оставить комментарий

Я не робот.

Рекомендую

Не упустите момент
быстро выучить английский!
 
Результат гарантирован!

Все секреты английского для начинающих, продолжающих и вспоминающих. Присоединяйтесь!