СТИХИ НА АНГЛИЙСКОМ: W. H. DAVIES

Сегодня я хочу продолжить тему стихов на английском языке и рассказать вам о мегапопулярном в англоговорящих странах стихотворении. И хотя оно было написано в самом начале 20-го века (в 1911 году), в наши дни это произведение кажется ещё более актуальным. Стихотворение называется Leisure, что в переводе означает Досуг или Свободное время. Среди русскоязычных поэтов это стихотворение пользуется повышенным вниманием, его часто переводят и даже выкладывают переводы в интернете. В видеоролике вы услышите, насколько красиво и гармонично на фоне ярких картин природы звучат эти стихи на английском языке. Достаточно один раз услышать это небольшое произведение, чтобы влюбиться в него навсегда. Надеюсь, это произойдёт и с вами, как когда-то случилось со мной.

Прочитать остальную часть записи »

Другие посты на эту тему

СОВРЕМЕННАЯ ВЕЛИКОБРИТАНИЯ В КНИГЕ ОЛЬГИ БАТЛЕР

Дорогие читатели моего блога! Сегодня я хочу познакомить вас с книгой, которую недавно прочла с большим удовольствием. Автор книги о современной Великобритании - Ольга Батлер, журналист, кандидат философских наук,  постоянно проживает там с 2002 года. Книга «Моя маленькая Британия» – настоящая мини-энциклопедия современной британской жизни, как её увидела и восприняла изнутри носительница русской культуры и менталитета. Мне было очень интересно узнать, что же такого необычного и характерно английского наш человек увидел в современной Великобритании. Отмечу лишь несколько из тех моментов, которые мне показались забавными или поучительными.

Ольга Батлер, как и Кейт Фокс, отмечает такую типично английскую странность, как существование особой группы граждан, которые увлечены очень необычным хобби – они отслеживают все железнодорожные локомотивы в стране. И у этих товарищей даже есть свое обозначение — они называются ‘train spotters’, или счётчики поездов. Конечно, поезда — это только частный случай, потому что кроме них имеются еще и другие виды транспорта. Например, самолеты. Что же, и для них есть свои коллекционеры и тоже, естественно, со своим названием – ‘plane watchers’ — люди, которые коллекционируют названия авиакомпаний и модели самолётов. Им не жалко тратить свои выходные или отпуска, чтобы следить за выбранным видом транспорта. По мнению Ольги Батлер, «процесс подсчёта даёт им иллюзию упорядоченности и контроля над окружающим миром». Занятные увлечения, не правда ли?

В книге есть не только…

Прочитать остальную часть записи »

Другие посты на эту тему

АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ

Очень часто мне попадаются рассуждения о том, как лучше учить английский взрослым людям. Дескать, давайте, посмотрим, как это делают дети в раннем возрасте и начнём им подражать – тут-то нас и ожидает настоящий успех, а именно: мы освоим новый для нас язык быстро и прочно. Не тут-то было! Вся моя многолетняя практика преподавания английского для взрослых доказывает, что это далеко не самый продуктивный подход. Начать хотя бы с того, что у детей, несмотря на то, что они полностью погружены в родную языковую среду и есть помощники – родители, дедушки, бабушки, которые постоянно учат их правильной родной речи, процесс усвоения языка растягивается на 5, а то и на 7-8 лет (вспомните, как часто поправляют речь даже второклассников). Про письменный язык я уж и не говорю, для многих писать грамотно на родном языке даже во взрослом возрасте— трудно решаемая задача. Получается, не так уж всё идеально обстоит дело с изучением родного языка у детей, чтобы спешить перенимать их приёмы для овладения языком иностранным.

Зато у взрослых есть неоспоримые преимущества — они могут изучать новый для них язык сознательно, вдумчиво и гораздо быстрей и крепче, чем дети. Существует целый ряд закономерностей, а также тонких моментов, которые стоит обязательно учитывать при изучении английского (и, в принципе, любого иностранного языка) взрослыми людьми. Сейчас я хочу остановиться подробнее на одном из них. Я называю его:

Прочитать остальную часть записи »

Другие посты на эту тему

ПЕСНИ БИТЛЗ

Одно из самых замечательных явлений в музыке 20-го века – это песни Битлз (The Beatles), самой знаменитой и успешной английской рок- группы. Несмотря на то, что прошло уже больше 40 лет после того, как они прекратили петь вместе, а двух музыкантов из четырёх уже нет на свете, их творчество всё ещё очень популярно в мире. Битломания, начавшаяся в 60-х годах прошлого века, не утихает и в наши дни — легендарной четвёрке посвящены сотни, если не тысячи сайтов на разных языках, книги о них и диски с их музыкой охотно раскупаются, а песни Битлз  постоянно звучат в эфире. Более того, 16 января по решению ЮНЕСКО считается всемирным Днём The Beatles. Да что там говорить, любому из нас, если только он не вырос в глухом лесу, знаком не один десяток их песен и мелодий, даже если мы не знаем, кто их создал. Джон Леннон, Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр, ставшие законодателями стиля и властителями дум целого поколения, сильно повлияли на развитие рок-музыки на десятилетия вперёд. В мире в общей сложности продано намного более 1 млрд. пластинок и дисков с их композициями. И это не удивительно: великолепная четвёрка (Fab Four) заражает своим жизнелюбием и драйвом, мелодичностью и оригинальностью звучания.

В свою музыкальную коллекцию я решила включить их песню She Loves You. Не потому, что это лучшая песня Битлз, и не потому, что она мне больше всех нравится, а потому, что мне кажется, что в видео с этой песней хорошо чувствуется дух эпохи 60-х.

 

Прочитать остальную часть записи »

Другие посты на эту тему

КАК БУДЕТ “ХОТЕТЬ” НА АНГЛИЙСКОМ

Чем ближе новогодние праздники, тем чаще мы начинаем задумываться о своих желаниях-пожеланиях, и глобальных, и меньшего масштаба. Поэтому, весьма актуально будет узнать выражения с глаголами «желать» или «хотеть» на английском языке.

Пожалуй, самый любимый россиянами английский глагол, предназначенный для этих целей — это глагол ‘want‘. При его использовании следует учитывать, что ‘want‘ обычно употребляется для выражения сильного желания и в предложении может стоять как перед другим глаголом, который обозначать, что же именно вы хотите, так и перед существительным, обозначающим предмет вашего желания.
Например:

I want to see life, to travel the world.
Я хочу увидеть жизнь, путешествовать по миру.

Когда же возникают ситуации, в которых глагол ‘want‘, как выразитель сильного желания не совсем уместен, используют

Прочитать остальную часть записи »

Другие посты на эту тему

“ПРАВИЛЬНО” И “ПРАВИЛЬНЫЙ” НА АНГЛИЙСКОМ

Быть правым или говорить правильные вещи любят многие, а может, и вообще все люди. Поэтому, чтобы суметь утвердить свою правоту уже не только по-русски, но и по-английски, давайте разберем как будет правильно или правильный на английском  языке.

Самое распространенное слово для выражения правильности — это слово ‘right‘. Причем, в зависимости от контекста и местоположения в предложении, ‘right‘ может относиться к разным частям речи и переводиться и как наречие – «правильно», и как прилагательное – «правильный».

Например, если вы хорошо умеете показывать фокусы, а кто-то решил повторить один из ваших наиболее удачных номеров, но без особого успеха, вы можете употребить слово ‘right‘ в форме наречия, скромно заметив:
Most people can’t do it right the first time.‘ — Большинство людей поначалу не могут сделать это правильно.

Если же вы поставите слово right перед существительным, то ‘right‘ становится прилагательным и переводится уже, как «правильный». Например: ‘right time‘ (правильное (верное) время), ‘right way‘ (правильный (верный) способ (путь)), ‘right answer‘ (правильный (верный) ответ) и многие другие.

А вот в более официальной обстановке для выражения правильности чего-либо чаще используют

Прочитать остальную часть записи »

Другие посты на эту тему

КАК БУДЕТ “Путешествие” НА АНГЛИЙСКОМ

С каждым годом все больше и больше людей снимаются с насиженных мест и отправляются путешествовать. Как же будет звучать путешествие на английском? А очень по разному: journey, tour, trip, travel, voyage, crossing, flight, drive. Как сейчас принято говорить, это приятное занятие имеет целую линейку обозначений на английском. Казалось бы, выбирай любое, какое больше понравится. Но нет, не все так просто и вот почему. В случае с переводом слова «путешествие» каждый из синонимов употребляется для своей, четко различаемой каждым носителем английского ситуации.

Предположим, если вы собрались совершить путешествие в Париж, а потом вернуться назад, в свой уютненький домик, и в особенности, если вы планируете остановиться в Париже на короткое время, ну, например, на weekend, то тогда вы совершаете не что иное, как «trip». То есть, когда вы упоминаете слово «trip», уже нет необходимости уточнять, что после Парижа вы возвращаетесь домой, потому что это и без пояснения ясно. Раз вы отправились в «trip», значит, потом вы обязательно вернулись домой, и точка. А вот если вы скажете, что

Прочитать остальную часть записи »

Другие посты на эту тему

КАК БУДЕТ “Сколько стоит” НА АНГЛИЙСКОМ

Привет всем моим читателям!

В этот раз давайте поговорим о ценах. Ведь не проходит и дня, чтобы мы не зашли в магазин и не прикупили там чего-нибудь. «Сколько это стоит?», «Почем?», «Какая цена?» то и дело слышишь в магазине, у киоска на улице, в любом месте, где есть товар, потому что там, где есть товар, там есть и вопрос о его стоимости.

Наиболее популярная и универсальная фраза «Сколько это стоит?» на английском звучит так:

Прочитать остальную часть записи »

Другие посты на эту тему

ЛЕТО НА АНГЛИЙСКОМ

Лето стремительно уходит, буквально тает на наших глазах! Что Вы успели сделать за эту “маленькую жизнь”? Я вот покаталась на веломобиле, съездила в санаторий, собрала дочку в школу, понаблюдала за природой, танцевала вальс под духовой оркестр, приготовила новые вебинары по английскому языку. В целом, мне удалось все-таки замедлить стремительный темп моей жизни и прочувствовать ее более объемно, этим я очень довольна. Вокруг столько интересного, чего, торопясь, мы не замечаем!

А теперь давайте познакомимся с summer activities, то есть разными способами провести время летом. Это точно вам пригодится, когда захотите рассказать, чем вы занимались летом на английском или, вдруг, придется написать письмо  и даже сочинение!

Вот он, список летних удовольствий, которые мы будем вспоминать еще долго:

Прочитать остальную часть записи »

Другие посты на эту тему

СПОРТ НА АНГЛИЙСКОМ


Всем привет!

Не могу не откликнуться на Олимпиаду! Все-таки, замечательное это зрелище, когда сильнейшие спортсмены мира собираются вместе, чтобы продемонстрировать лучшее, на что они способны в своем виде спорта! Лично я — большая поклонница гимнастики и обожаю следить за соревнованиями и по спортивной, и по художественной гимнастике. Мне кажется, что это очень красивые виды спорта, притом наиболее гармонично развивающие все тело, а уже соревнования показывают, на что такое развитое тело способно в предельном случае. Как и в иностранном языке,  в спорте олимпийских успехов невозможно добиться за неделю или месяц занятий. Нет такой волшебной таблетки,чтобы можно было проглотить и назавтра без подготовки выступить в олимпийских соревнованиях. Всем понятно, что к олимпийской победе идут годами, и этим она ценна. Пока же мы с вами болеем за спортсменов и команды, хорошо бы познакомиться с названиями олимпийских видов спорта и их переводом на русский. Зная их, уже можно поучаствовать в разговоре на олимпийские темы и вообще о спорте на английском языке. Кстати, будет классно, если в комментариях вы напишете, какие виды спорта ваши любимые!

Итак, вот список олимпийских видов спорта:

Прочитать остальную часть записи »

Другие посты на эту тему

Рекомендую

Не упустите момент
быстро выучить английский!
 
Результат гарантирован!

Все секреты английского для начинающих, продолжающих и вспоминающих. Присоединяйтесь!