ТАЙНА ШЕКСПИРА


Привет, друзья!

Как и обещала в предыдущем посте, продолжаю Шекспировскую тему.

Интригующие факты, которые привлекли моё внимание к теме тотального несоответствия творчества Шекспира и фактов из его жизни, а также подробное изложение обстоятельств и окружения гениального поэта я почерпнула из книги «Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого феникса» Ильи Гилилова, выпущенной в 1997г.

Изложу вам несколько фактов, приведённых в этой книге, которые поражают воображение и еще больше привлекают внимание к тайне Шекспира.

Итак, отец Вильяма был фермером, но после переселения в Стратфорд-на-Эйвоне стал перчаточником, а ещё торговал шерстью. Однажды граждане выбрали его даже городским головой. Он был неграмотен — вместо подписи ставил крест или циркуль, как символ цеха перчаточников.

Считается, что сам Вильям ходил какое-то время в школу, хотя свидетельств этому и не сохранилось. Зато доподлинно известно, что университет или другое высшее учебное заведение он не посещал (списки студентов сохранились). И публичных библиотек в то время ещё не было. Возникает естественный вопрос: откуда же взялись обширнейшие познания поэта в совершенно разных областях?

Прочитать остальную часть записи »

НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ВИЛЬЯМЕ ШЕКСПИРЕ

Привет всем!

Сегодня я хочу поговорить немного о «Вильяме нашем Шекспире». Хотя уже почти 400 лет прошло со дня его смерти (1564-1616), он по-прежнему, остается ведущим англоязычным писателем. Поистине беспредельно влияние Шекспира на современный английский язык и культуру англоязычных стран, а также всего мира. Одних только новых слов в английский язык он ввёл более трёх тысяч! Например, такие слова как: addiction (злоупотребление), fashionable (модный), gossip (сплетня), generous (щедрый, великодушный), negotiate (договариваться, вести переговоры), unreal (нереальный, поддельный, воображаемый), torture (мука, пытка), secure (безопасный, надёжный) и массу других.

Прочитать остальную часть записи »

УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ ПО ФИЛЬМАМ

Здравствуйте, мои дорогие читатели!

Хочу продолжить тему, как учить английский по фильмам. В прошлом посте я писала про очень стильный сериал на английском языке – Аббатство Даунтон (начало 20-го века, высшее общество и их слуги). Для контраста расскажу про ещё один заслуживающий внимания сериал — The Office (Офис), в котором кипит и бурлит жизнь офисных работников, где множество забавных ситуаций и, конечно, интересные реплики героев, весьма познавательные для всех, кто хочет усовершенствовать свой английский.

Сразу скажу, что просмотр подобных сериалов подходит не всем, а только тем, чей уровень не ниже Intermediate. Если ваши знания еще не так глубоки, то начиная работать с фильмами, вы рискуете надолго застрять на первой серии, поскольку у вас будет уходить слишком много времени, чтобы разобраться с каждой фразой. Однако, это не повод, чтобы отказываться от этого очень эффективного метода изучения английского!

Я предлагаю более простой и легкий вариант. Вы можете подписаться на мою рассылку (в правом верхнем углу блога), в которой я объединяю всех желающих учить английский по фильмам. Просматривая фильмы и получая помощь от меня не только с переводом фраз, но и почему они построены именно так, а не иначе, вы гораздо быстрее продвинетесь в английском, чем если бы делали это самостоятельно. Также я расскажу, как продуктивнее всего просматривать фильмы для освоения английского, какие именно фильмы стоит смотреть, и на какие моменты имеет смысл обращать внимание в первую очередь.

А теперь несколько полезных фраз из сериала «The Office», которые нередко можно встретить в обычной разговорной речи:

- What’s up? – Как дела?
- Same old. – Всё по-прежнему.

I’ll land on my feet.- Я справлюсь.

An unbelievable busy day! – Невероятно загруженный день!

I lost my train of thought. – Я потерял ход мыслей.

Mind is exploding! – Мозг взрывается!

Me likely the ice cream cake. – Я хотел бы торт-мороженое.

Eye candy. - Приятно глазу

Are you mental? – Вы в своём уме?

Now boss is just slang for “jerk in charge”. – Теперь босс просто сленговое слово, обозначающее «придурок в должности»

 

Другие посты на эту тему:

       АРИСТОКРАТИЧЕСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ

 

 

АРИСТОКРАТИЧЕСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ


Здравствуйте, дорогие читатели моего блога!

Недавно закончила смотреть в оригинале всемирно известный сериал «Downton Abbey». Если кто не в курсе, то это сериал о событиях начала 20-го века, где в центре повествования — жизнь аристократической семьи Кроули, их близких, друзей и прислуги замка. Сюжет полон драматических событий, а фильм очень красочный: красивые костюмы, обстановка и характерные сцены из жизни британской аристократии: приём важных гостей, званые обеды, охоты, венчания, ярмарки и многие другие знаковые события, которыми была полна людей того круга.

Но больше всего меня заинтересовали даже не эти сцены или повороты сюжета, а заметные различия в языке – язык аристократов, на котором говорит семейство Кроули заметно отличается от языка простых людей — прислуги, местных фермеров и других жителей деревни. Вот типичные примеры высказываний высокородных персонажей:

При встрече гостей:

- We’re delighted you could spare the time. – Мы рады, что вы смогли уделить время.

При прощании:

- You’ll make my farewells to your delightful daughters? – Вы попрощаетесь за меня с вашими очаровательными дочерьми?

Прочитать остальную часть записи »

АНГЛИЙСКИЕ МЕЖДОМЕТИЯ


Привет, друзья!

Как и во многих других языках, в живом разговоре на английском очень важна быстрота реакции. Ведь никто не будет долго ждать, когда собеседник, наконец, соберется с мыслями и, поднатужившись, что-то ответит. Особенно быстрота реакции уместна, когда сообщается что-то любопытное, возмутительное или, наоборот, восхитительное.  И тут на помощь приходят английские междометия – слова, у которых нет буквального значения, но они очень хорошо передают эмоции и состояния.

Зная пару десятков таких слов и употребляя их к месту, можно не только выиграть время для более вдумчивого ответа, но и даже прослыть хорошим собеседником! Поэтому, думаю, стоит потратить несколько минут на ознакомление со списком очень употребимых английских междометий, чтобы потом уверенно использовать их в своей речи и получать удовольствие от настоящей гармонии общения.

Прочтите и послушайте аудиофайлы, а потом попытайтесь повторить не только сам звук, но и ту интонацию, с которой он произносится. Интонация здесь очень важна!

Итак:

Wow! – это междометие уже прочно поселилось в русском языке, настолько, что нет необходимости давать перевод, и так всё понятно.

Aha! – выражает понимание/осознавание

Agh /Argh! – разочарование

Ah! – удивление, понимание/осознавание

Erm, er – cомнение, неуверенность

Gosh! – изумление, досада

Hey! – оклик, удивление, радость

Hmm — сомнение или несогласие

Huh! – удивление, неодобрение

Oh! – удивление, досада, понимание/осознавание

Ooh! – интерес, восхищение или презрение

Ouch! – боль

Ugh! – отвращение

Uh huh! – согласие

Urgh! – отвращение

 

Другие посты на эту тему

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

 Приветствую вас!

Мой сегодняшний пост будет о существительных, словах, обозначающих предметы и отвечающих на вопрос «кто?» или «что?». Так вот, существительные в английском языке, также как и в русском, бывают разные. Грамматисты английского языка (люди, в чьи профессиональные обязанности входит изучать устройство языка) давно поделили десятки и даже сотни тысяч английских существительных на несколько групп, которые изображены на схеме:

 

Теперь давайте разберем на примерах, что означают эти группы.

Итак, первое разделение — на существительные собственные и нарицательные. Собственные — это существительные, обозначающие имя или название конкретного, уникального предмета. Нарицательные — это все остальные.

Пример собственного существительного — the Amazon – река Амазонка.

Пример нарицательного существительного —  a river – река.

Второе разделение: среди нарицательных существительных выделяются исчисляемые и неисчисляемые. Исчисляемые существительные обозначают предметы, которые можно посчитать. Неисчисляемые — предметы, которые так просто счёту не поддаются.

Пример исчисляемого существительного — a car – автомобиль.

Пример неисчисляемого существительного — traffic – дорожное движение.

Однако, есть нюансы!

Прочитать остальную часть записи »

Другие посты на эту тему

ЖИЗНЬ В ЛОНДОНЕ

Привет всем!
Только что закончила читать объемную книгу Крэга Тейлора “Лондонцы” на английском. Насколько я знаю, на русский она ещё не переведена. (Craig Taylor “Londoners”).

Ну, я бы сказала, поистине масштабная работа! В ней автор собрал более 80 впечатлений-размышлений-монологов самых разных людей о жизни в Лондоне. Люди действительно совершенно разные: по возрасту, полу, национальности, происхождению, жизненному опыту, образованию и профессии. Среди них и пилот авиакомпании, и менеджер инвестиционной компании, и студенты, и реставратор старинных часов, и переводчик, и школьная учительница, и рикша, и владелец художественной галереи, и агент по недвижимости, и пенсионерка, и турист, и повар, и озеленитель, и чиновник, отвечающий за городское планирование, и велосипедист, и иммигранты и многие, многие другие.

Часть этих людей относятся к Лондону с большим энтузиазмом, для других – это город, в котором им просто дороги многие места как память, третьи – разочарованы им, четвёртые – просто возмущены! И каждый имеет свой особенный взгляд на жизнь в Лондоне, взгляд, тесно связанный с их личной историей, взлётами и падениями, находками и потерями, иллюзиями и прозрениями. Конечно, в этом небольшом посте я не смогу рассказать о книге подробно, поэтому здесь – лишь крупные штрихи, то, что помогает понять Лондон и людей, которые его населяют.

О людях Лондона:

«Красота Лондона — в том, что здесь огромное разнообразие людей. Мои родители – с юга Ирландии, друзья из Парижа, другие друзья – евреи из России. Здесь люди с востока, запада, севера, юга. Это делает Лондон замечательным местом для жизни.»

«Лондон привлекает людей, которые думают, что улицы здесь вымощены золотом и когда вы приедете в Лондон, ваша жизнь изменится. Этому мифу сотни лет!»

«Этот город стоит на усилиях. Усилия вознаграждаются. И я знаю молодых людей здесь, работающих по 16, 17, 18 часов в день.»

Прочитать остальную часть записи »

Другие посты на эту тему

В ЛОНДОН ДЁШЕВО!


В связи с кризисом и понижением курса рубля тем, кто хотел бы поехать в Лондон приходится задумываться о том, как максимально сэкономить в путешествии в один из самых дорогих городов мира и съездить в Лондон дешево.

Поэтому для кого это актуально, стоит познакомиться с некоторыми идеями, взятыми с одного из авторитетных сайтов, заточенных именно на бюджетный туризм. Итак, что там предлагают:

1. Кроме хостелов с совершенно смешными для Лондона ценами (но и спартанскими условиями, конечно), в летнее время можно обратить внимание на студенческие общежития университетов, которых немало даже в самом центре Лондона (Imperial College, University College London, London School of Economics, King’s College London и другие). Условия там тоже не пятизвёздного отеля, но часто лучше, чем в хостелах, хотя цены остаются весьма щадящими.

2. Стоит задуматься о районе вашего пребывания, потому что в дорогих центральных районах и сервисные службы (кафе, бары, магазины) тоже невероятно дороги. Поэтому если выбрать Bayswater, Camden или Hammersmith, еда, напитки и другие удобства обойдутся вам намного дешевле, хотя и вполне пристойного качества.

Прочитать остальную часть записи »

Другие посты на эту тему

КАК ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ САМОСТОЯТЕЛЬНО

Всем привет!

Готовя давно обещанный вебинар по актуальной для многих теме “Как выучить английский самостоятельно”, решила поделиться частью полезной информации на блоге.

Думаю, что многие хотели бы знать: какой грамматический и лексический минимум будет достаточен для грамотной разговорной речи? Чтобы ответить на этот вопрос, я тщательно отобрала всю самую необходимую информацию и разделила её на 4 части (этапа). Грамматическую часть вы можете видеть на схеме под текстом. В самом маленьком внутреннем круге — абсолютные азы английского, которые нужно освоить в самую первую очередь, во внешних кругах— более сложные конструкции  по нарастающей. Параллельно с освоением логики языка нужно набирать словарный запас, побеспокоиться о правильной организации занятий, выборе учебных материалов и многом другом! Вот почему я предлагаю вам свою помощь – двигаясь поэтапно и следуя моим рекомендациям, вы сэкономите массу времени и сил и сможете отлично уяснить всю самую нужную грамматику, набрать жизненно важный запас слов и навыков гораздо быстрее, чем в самых смелых ваших ожиданиях. Посетите вебинар “Как выучить английский самостоятельно” и получите пошаговую программу занятий для освоения разговорного английского. 

Этап 1

Алфавит и транскрипция
Личные местоимения
Самые важные глаголы
Повелительное наклонение
Числительные
Структура предложения
Present Simple

Этап 2

Артикли
Множественное число и падежи существительного
Степени сравнения прилагательных

Наречия
Past and Future Simple
Модальные глаголы
Неправильные глаголы
Структура to be going to

Этап 3

Вопросительные и отрицательные предложения
Present Continuous and Present Perfect
Фразовые глаголы
Предлоги и союзы
Словообразование
Даты и время

Этап 4

Страдательный залог
Косвенная речь
Past Continuous and Past Perfect
Сослагательное наклонение
Verb patterns

Ниже – схема, который поможет вам выучить английский самостоятельно.  

Другие посты на эту тему

ВЕСТМИНСТЕРСКОЕ АББАТСТВО

Привет всем!

Продолжая тему о достопримечательностях Лондона, невозможно обойтись без рассказа о Вестминстерском аббатстве — воплощённой истории Англии и её национальной святыне. Поскольку об истории Англии можно рассказывать бесконечно, так она длинна и наполнена событиями, то попытаюсь в свой пост включить самое главное.

Первая версия будущего Аббатства относится к периоду, когда Англия ещё была частично языческой страной, а христианство в ней только завоёвывало свои позиции. В те далекие времена, то, что сейчас называют Вестминстерским аббатством, именовалось церковью Святого Петра, которая была полностью независима от лондонского епископа. Несколько позже, в 1042 году король Эдуард (названный за свою набожность Исповедником) основал здесь Вестминстерский монастырь. Спустя два века, Король Генрих III, современник Алигьери Данте и Роджера Бэкона повелел изменить облик огромного монастыря и сегодня мы видим Вестминстерское аббатство, которому уже без малого восемь веков. Собор стал средоточием самой передовой архитектурной мысли того времени. И оно того стоило!

Прочитать остальную часть записи »

Другие посты на эту тему

Рекомендую

Не упустите момент
быстро выучить английский!
 
Результат гарантирован!

Все секреты английского для начинающих, продолжающих и вспоминающих. Присоединяйтесь!