Блог
Главная     Блог    Английская грамматика     ЧТО ВЫ ЗНАЕТЕ ОБ АНГЛИЙСКИХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ?

ЧТО ВЫ ЗНАЕТЕ ОБ АНГЛИЙСКИХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ?

Привет всем!  Сегодня я хочу рассказать об английских числительных. В замечательной книге «История цифр. Числа. Символы. Слова» Карла Меннингера на огромном количестве интересных примеров из истории и филологии описано, как человечество училось считать, и как это отражалось в разных языках. Автор владеет прямо-таки немыслимым количеством информации о развитии разных языков мира, в том числе и русского, как одного из славянских языков, но в этом посте я буду рассказывать в основном то, что относится к английскому языку.

Про двойственное число.

Изначально в едином индоевропейском языке, из которого, как полагают учёные, произошли и английский, и русский языки, кроме единственного и множественного числа имелась также и форма двойственного числа. До сих пор в некоторых языках, например, в исландском, для одушевлённых объектов существуют эти формы: «vid» и «pid», что означает «мы двое» и «вы двое». Порадуемся, что современный английский, как, впрочем, и русский, стал существенно проще и экономичнее!

Про числительное three

Начнем с числа «три», которому во многих культурах отводится особое место. И это не случайно, потому что в древности оно являлось чёткой границей счёта, что хорошо видно в последовательности: once (однажды), twice (дважды), thrice (трижды), но four times (четыре раза или четырежды), five times (пять раз) и т.д. Исторически цифра 3 имеет значение «пере-», «пре-», от латинского «trans», что и в самом деле, говорит о переходе от одного способа описания количества предметов к другому. Английское же числительное «three» происходит от слова «through» (через), что, по сути, несет тот же смысл.

Необычная мера счёта

В английском языке есть интересная мера, для обозначения количества груза, которая называется «last». Причем «количество штук», которое будет входить в «last» будет меняться в зависимости от того, что за предметы перед нами. Например, «one last» используют и для 12 бочек сельди или мяса, и для 24 бочонков пороха. То же самое «one last» — это 18 тонн соли, 500 кирпичей, 1000 плиток, 144 шкуры или 12 мешков шерсти. Представляете, как непросто новичкам работать на английском складе или в порту?

Ещё один способ сказать «много»

А ещё есть специальное слово в английском языке — «score», которое в некоторых выражениях передает смысл «много»: «scores of times» (очень часто), «scores of years ago» (много, много лет назад), «scores of persons» (несколько дюжин людей) и даже особое слово для обозначения 60-ти объектов: «threescore». Самостоятельное же значение слова «score» обозначает группу из 20-ти объектов.

Секрет «eleven »  «twelve «

Наверное, как и многие мои слушатели, вы также задавались вопросом: почему английские числительные «eleven» и «twelve» совершенно непохожи на остальные числительные второго десятка. Ответ в том, что исторически они означали не что иное как: «один остался» и «два остались». Остались от чего? От «одного-десяти» и «двух-десяти», после того, как убрали десять! И это сохранилось в языке с тех давних времён, когда люди не умели считать больше, чем до десяти.

Почему считают десятками?

Число десять, как точка отсчета, взялось тоже не с потолка. Когда нет счетного устройства, единственный подручный материал — это собственные пальцы, которые можно загибать при счете предметов (или, точнее, разгибать, как это делают в западных странах). Кстати, о пальцах. В Средние века простые числа назывались «digiti» (пальцы), а по-английски, как мы знаем, «пальцы» также обозначаются словом «digits». И любая цифра от нуля до девяти это тоже «digit».

А в попугаях-то я длиннее!

Наверняка многие знают, откуда пошла такая популярная мера длины как «foot». Но это не единственный способ, когда человеческое тело используется для измерения предметов или расстояний. В давние времена люди использовали не только свои ноги — «pace» (шаг), но и руки — «digit» (¾ дюйма), «spen» (пядь), «fathom» (сажень).

«Молодые» числительные

Мы настолько привыкли к словам, которые употребляем в своей речи, что нам кажется, что они существуют в языке испокон веков. Например, слова «миллион» или «миллиард». Но оказывается эти числительные в английском языке сравнительно молоды и появились только в средние века. Впрочем это не удивительно. Что можно было бы измерять в миллионах или миллиардах во времена, например, Римской империи? Разве что звезды на небе или капли в океане. А изобретение слова «million» приписывают венецианскому купцу Марко Поло, который после возвращения из Китая и потрясенный количеством китайцев, которых он там увидел, говорил своим согражданам, что там их «много тысяч» (milli-one). Слово «milliard» – уже французского происхождения, появилось впервые в XVI веке.

Другие посты на эту тему:
ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ И ЦИФРЫ НА АНГЛИЙСКОМ: БЕЗ ЧЕГО НЕ СТОИТ ОТПРАВЛЯТЬСЯ В ПОЕЗДКУ