СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

 Приветствую вас!

Мой сегодняшний пост будет о существительных, словах, обозначающих предметы и отвечающих на вопрос «кто?» или «что?». Так вот, существительные в английском языке, также как и в русском, бывают разные. Грамматисты английского языка (люди, в чьи профессиональные обязанности входит изучать устройство языка) давно поделили десятки и даже сотни тысяч английских существительных на несколько групп, которые изображены на схеме:

 

Теперь давайте разберем на примерах, что означают эти группы.

Итак, первое разделение — на существительные собственные и нарицательные. Собственные — это существительные, обозначающие имя или название конкретного, уникального предмета. Нарицательные — это все остальные.

Пример собственного существительного — the Amazon – река Амазонка.

Пример нарицательного существительного —  a river – река.

Второе разделение: среди нарицательных существительных выделяются исчисляемые и неисчисляемые. Исчисляемые существительные обозначают предметы, которые можно посчитать. Неисчисляемые — предметы, которые так просто счёту не поддаются.

Пример исчисляемого существительного — a car – автомобиль.

Пример неисчисляемого существительного — traffic – дорожное движение.

Однако, есть нюансы!

Между неисчисляемыми и исчисляемыми существительными есть что-то вроде мостика, который может превратить неисчисляемое существительное в исчисляемое. Такими мостиками служат так называемые исчисляемые эквиваленты:

advice (неисчисляемое) – a piece of advice (исчисляемое); в обоих случаях переводится, как «совет»

business (неисчисляемое) – a piece/bit of business (исчисляемое); в обоих случаях переводится, как «дело»

information (неисчисляемое) – a piece/bit of information (исчисляемое); обоих случаях может переводиться  как «информация»

Если требуется, например, сказать, что я собираюсь дать вам два совета, при том, что мы уже знаем, что слово «advice» неисчисляемое, как стоит поступить? Правильно будет сказать «two pieces of advice».

Но и это еще не все! Некоторые, наиболее шустрые нарицательные существительные умудряются быть в некоторых случаях исчисляемыми, а в некоторых — неисчисляемыми:

She bought a morning paper (исчисляемое). — Она купила утреннюю газету.

She bought something wrapped in green paper (неисчисляемое). — Она купила что-то, завернутое в зеленую бумагу.

В первом случае речь идет о газете (исчисляемое), а во втором случае — о бумаге (неисчисляемое). Хотя слово в обоих случаях одно и тоже (paper).

А есть ещё такие вообще-то неисчисляемые существительные, которые становятся исчисляемыми даже и без изменения значения слова:

What teas do you have? – Какие чаи у вас есть? (вопрос в чайном магазине, когда хотят узнать о наличии черного чая, зеленого или красного)

Ну и, наконец, теперь, когда мы поделили существительные на исчисляемые и неисчисляемые, самое время сказать, что обе эти группы в свою очередь делятся на конкретные и абстрактные. При этом у многих конкретных существительных есть парные им абстрактные соответствия, выраженные другими существительными:

a suitcase (чемодан, конкретное) – luggage (багаж, абстрактное).

a poem (стихотворение, конкретное) – poetry (поэзия, абстрактное).

Об абстрактных и конкретных существительных в английском языке мы поговорим в последующих постах. А сейчас, если есть вопросы по исчисляемым и неисчисляемым существительным, пожалуйста, задавайте.

(по Randolph Quirk, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, Yan Svartvik)

 

Другие посты на эту тему

Комментарии запрещены.

Рекомендую

Не упустите момент
быстро выучить английский!
 
Результат гарантирован!

Все секреты английского для начинающих, продолжающих и вспоминающих. Присоединяйтесь!