Categories Английские фразы и слова

КАК БУДЕТ «новичок» НА АНГЛИЙСКОМ?

Привет всем моим читателям! Написать это пост меня побудил вопрос одного из моих слушателей: Как перевести слово «новичок» на английский? Вроде бы совсем простой вопрос, но, отвечая на него, придётся сначала кое в чём разобраться. А именно, сначала придётся определиться, в какой ситуации применяется это слово: официальной, бытовой или профессиональной. В случае, если речь идёт о какой-либо профессии, то нужно знать, какой именно. После этого можно уже подбирать конкретное слово на английском. Для облегчения этой задачи я подобрала целых 33 (да, представьте себе!) вариантов перевода, и это, можно быть уверенным, далеко не исчерпывает всех возможностей английского языка. Итак, приступим:

Нейтрально-официальные ситуации:
1. beginner [bɪˈɡɪnə] — начинающий
2. novice [ˈnɒvɪs] – некто, кто только начал заниматься чем-то и и (почти) не имеет опыта
3. inexperienced [ˌɪnɪkˈspɪərɪənst] — человек без опыта занятий в определённой сфере
4. untrained [ʌnˈtreɪnd]— человек без профессиональной подготовки
5. newcomer [ˈnjuːkʌmə] — только что пришедший
6. dilettante [ˌdɪlɪˈtanteɪ] – дилетант
7. the uninitiated [ʌnɪˈnɪʃɪeɪtɪd] – формально или юмористически. Человек без опыта или знаний в каком-либо трудном предмете или деле.
8. catechumen [ˌkatɪˈkjuːmɛn] — новичок, начинающий

Бытовые ситуации:
9. sucking [ˈsʌkɪŋ] – неопытный, грудной
10. babe [beɪb] – новичок, дитя
11. fledgling [ˈflɛdʒlɪŋ] — птенец, ребёнок, неопытный юнец
12. cub [kʌb] — новичок, молокосос, щенок, юнец
13. colt [kəʊlt] – жеребёнок, верблюжонок, новичок

Ситуации, в которых уместен слэнг:
14. greenhorn [ˈɡriːnhɔːn] – новичок, молокосос, неопытный человек (сленг)
15. greener [ˈɡriːnə] — новичок, простак (амер.)
16. muggle [mʌɡl] – человек, не располагающий особенным опытом или знаниями, чайник, лох
17. starter [ˈstɑːtə] — начинающий, используется в неофициальном стиле
18. burden [ˈbəːd(ə)n] – новичок
19. noob [nuːb] — новичок, салага (сленг)
20. tyro [ˈtaɪərəʊ] – новичок в каком-то деле, начинающий (амер.)
21. tiro [ˈtaɪərəʊ] — новичок (амер.)
22. tenderfoot [ˈtɛndəfʊt] — новоприбывший, не освоившийся с новой обстановкой, новичок, «зелёный»
23. newbie [ˈnjuːbɪ] — новичок, новый пользователь сети, чайник (сленг)

В образовательной среде:
24. apprentice [əˈprɛntɪs] — новичок, ученик-подмастерье, начинающий
25. entrant [ˈɛntr(ə)nt] – новичок, абитуриент
26. fresher [ˈfrɛʃə] — новичок, первокурсник (амер. жаргон)
27. freshman [ˈfrɛʃmən] — студент-первогодок в колледже или университете, человек, находящийся на посту первый год

Для профессиональной сферы:
28. probie [ˈprɒbɪ]— новичок, стажёр
29. probationer [prəˈbeɪʃ(ə)nə] – человек, недавно получивший квалификацию и работающий первый год (полицейский, учитель и т.д.)
30. rookie [ˈrʊki] — новичок, неопытный работник, некто, кто только начал заниматься чем-то и и (почти) не имеет опыта, особенно в спорте, армии или полиции
31. recruit [rɪˈkruːt] — новичок, новобранец, призывник
32. neophyte [ˈniːə(ʊ)fʌɪt] — новичок, неофит, новообращённый
33. jaboney [dʒɪ ˈbəʊnɪ] — новичок, недавний иммигрант (амер. сленг)

Categories Английские фразы и слова

УДАРЕНИЕ В АНГЛИЙСКИХ СЛОВАХ

Всем привет!

Давно не писала, увлеклась преподаванием, но исправляюсь. Перехожу сразу к делу: давайте поговорим об ударении в английских словах.

Ударение в английском языке — это такая вещь в себе, точно также как и в русском. Никто не скажет, почему ударение в том или ином слове падает именно на первый слог, или на второй или на последний. Спросите у любого носителя языка, почему слово произносится именно так, а не иначе. Он просто пожмет плечами и скажет: «Мы так говорим». Казалось бы, что за важность, правильно поставлено ударение или нет. В крайнем случае, вас поправят.

Однако надо помнить, что в английском языке для некоторых слов и в ударениях таятся небольшие ловушки. Есть слова, когда при смене ударения с одного слога на другой вы получите другую часть речи! А иногда и другой смысл слова! И здесь уже вряд ли вас поправят, потому что откуда знать какую часть речи вы задумали использовать в предложении — может существительное, а может глагол? Может с частями речи у вас все в порядке, но вы напутали с порядком слов в предложении? Видите, как много вопросов может родиться у вашего собеседника, если неправильно поставить ударение в слове.

А теперь давайте познакомимся с ударениями в некоторых распространенных словах, и их превращениями из одной части речи в другую.

Ударение на первый слог

(существительное)

Ударение на второй слог

(глагол)

accent – акцент, ударение, главная черта

accent — подчёркивать, ставить ударение

conflict – конфликт, противоречие

conflict — противоречить

contest – спор, соревнование, конкурс

contest — спорить, бороться, отстаивать

contract – контракт, договор, соглашение

contract — сжиматься, заключать договор

decrease – уменьшение, понижение

increase – возрастание, рост, прибавка

decrease — уменьшаться, убывать

increase — возрастать, увеличиваться

desert — пустыня

desert — покидать, оставлять, дезертировать

discount – скидка

discount — уменьшать, делать скидку

export – экспорт, вывоз

import – импорт, ввоз

export — экспортировать, вывозить

import — импортировать, ввозить

impact – удар, импульс, влияние

impact — ударяться, сталкиваться

object – предмет, вещь, объект, цель

subject – тема, предмет, подлежащее

object — возражать, не любить

subject — подвергать, подчинять, представлять

present — подарок

present — дарить, представлять

progress – прогресс, достижения, развитие

progress — прогрессировать, делать успехи

project – проект, план, строительство

project — проектировать, составлять план

protest – протест

protest — протестовать, возражать

record – запись, отчёт, факты, рекорд

record — записывать, увековечивать

transport – транспорт, средство сообщения

transport — перевозить, перемещать

Другие посты на эту тему:

УЧИМ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА
КАК ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА
КАК ПРАВИЛЬНО УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ
МЕТОДЫ ЗАПОМИНАНИЯ АНГЛИЙСКИХ СЛОВ

Categories Английские фразы и слова

FEEL BAD ИЛИ FEEL BADLY?

Привет всем в Новом году!

Глагол feel (чувствовать) используется довольно часто в английской речи, когда требуется выразить эмоции, чувства, ощущения. Ну, а самые распространенные из них — это когда чувствуешь себя хорошо или плохо. Посмотрим для начала как по-английски будет правильным сказать «чувствую себя плохо». По идее, раз badly (плохо) – это наречие, то сказав feel badly, ошибку вроде бы не сделаешь. Но так ли это? Так, да не так.

Конечно, сказать feel badly вы можете, и вас поймут. Но все же это будет не вполне грамотный английский. Если вы хотите говорить на правильном английском — используйте выражение feel bad — чувствовать себя плохо.

Конечно, у лингвистов есть объяснение, почему первый вариант не совсем правильный, а второй намного лучше. Дело в том, что в этой фразе глагол feel выполняет роль глагола-связки, а после глаголов-связок, как известно, используются либо прилагательные, либо существительные. Поэтому правильным будет именно feel bad. И если в реальной жизни люди употребляют выражение feel badly, то лингвисты тут же посчитают слово badly прилагательным! Ну и в завершении уточню, что выражение feel bad — означает и эмоциональное состояние, и физическое: ведь чувствовать себя плохо можно и душой, и телом.

Теперь, возможно, вам будет интересно, каким будет противоположное выражение для feel bad? По-русски это «чувствовать себя хорошо», а по-английски, как будет правильно — feel well  или feel good? А вот здесь оба варианта являются правильными! Причем в этих выражениях и well, и good являются прилагательными.

Во всех этих примерах глагол feel выступал в роли глагола-связки. Это, однако, не значит, что он не может быть и самостоятельным глаголом. Часто встречаются такие словосочетания feel deeply (глубоко сожалеть, глубоко проникнуться) и feel strongly (твёрдо считать, быть твёрдо убеждённым), где слова deeply и strongly являются наречиями.

Другие посты на эту тему:
«ХОРОШИЙ» И «ХОРОШО» НА АНГЛИЙСКОМ
«ПОЖАЛУЙСТА» ПО-АНГЛИЙСКИ В ОТВЕТ НА БЛАГОДАРНОСТЬ
«УДИВЛЕНИЕ» ПО-АНГЛИЙСКИ
ОТВЕЧАЕМ: «ВСЕ В ПОРЯДКЕ» НА АНГЛИЙСКОМ

Categories Английские фразы и слова

ПРИЗНАНИЕ НА АНГЛИЙСКОМ

Приветствую всех моих читателей!

На днях мне пришлось объяснять своим слушателям, как переводить слово «признание» на английский, причем с учетом нескольких смыслов, которые несет это слово. Ведь, говоря о признании, можно иметь в виду совершенно разные ситуации — признать чьи-либо заслуги, признаться в любви, признать ответственность, признать ошибки, вину и пр. И, как это часто бывает в английском языке, для каждого смысла чаще всего существует целый набор синонимов, и для конкретной ситуации следует выбрать наиболее подходящее слово. Давайте посмотрим, что это за слова:

значения, близкие к «Признанию заслуг»:
acceptance – признание, одобрение, принятие/приём.
acknowledgement — признание, подтверждение, благодарность/ признательность, официальное заявление, подтверждение.
recognition — признание, одобрение, официальное признание
respect — признание, уважение, почтение

«Признание в любви»:
declaration — признание в чувствах, заявление, демонстрация, объявление

«Признание ответственности»:
recognizance — признание, обязательство, залог
assumption – признание, принятие на себя ответственности, допущение
avowal — открытое признание перед публикой
avouchment — признание, заявление, гарантия
admission — признание, доступ, принятие, допущение

«Признание ошибки, вины, и т.п».:
confession — признание (вины, ошибки), исповедь
recognition – признание (вины)

Другие посты на эту тему:

«ИНТЕРЕСНО» НА АНГЛИЙСКОМ

«ХОРОШИЙ» И «ХОРОШО» НА АНГЛИЙСКОМ

«СУТЬ» НА АНГЛИЙСКОМ

«УДИВЛЕНИЕ» ПО-АНГЛИЙСКИ

Categories Английские фразы и слова

АНГЛИЙСКИЕ СИНОНИМЫ

Привет всем!

Что такое английские синонимы и зачем нужно их знать? Стоит ли вообще тратить время на запоминание разных вариантов одного и того же понятия или можно обойтись скромным минимумом своего словарного запаса?

Эти вопросы я регулярно получаю от своих слушателей. И вот, кратко, что я отвечаю. Синонимами, как вы помните, называются слова, имеющие близкое или сходное значение, но отличающиеся смысловыми оттенками. Чем реже используется само слово, тем меньше его синонимов вам потребуется. И наоборот, если слово используется вами часто, то весьма желательно иметь в запасе побольше синонимов, чтобы ваша речь не воспринималась скудной и невыразительной. К тому же, скудный словарный запас выдаёт общий низкий уровень владения языком, поэтому стоит постараться расширить свой синонимический ряд хотя бы в отношении самых употребимых слов.

Для начала я бы посоветовала «разжиться» словами-синонимами одного из самых популярных прилагательных — хороший (good). Скажу сразу, в словарях даётся не меньше сотни самых разнообразных его синонимов применительно к разным объектам и ситуациям. Однако, сейчас столько вариантов мы рассматривать не будем, возьмем лишь небольшое их количество, включающее самые распространённые синонимы.

Например, применительно к слову «хороший», говоря о каком-то событии, мероприятии, опыте, отпуске, книге, помимо стандарно-нейтрального good, можно использовать много других прилагательных:

— прекрасный, замечательный (неформальный вариант)
— отличный, превосходный
— идеальный, совершенный (нельзя представить что-либо лучше)
— великолепный, роскошный
— изумительный, поразительный
— невероятный, неслыханный (если нечто действительно удивило вас)
— фантастический, превосходный
— удивительный, замечательный
— чудесный, непостижимый, необычайный
— необыкновенный, потрясающий (если нечто действительно удивило вас)

Между прочим, заметьте, что при переводе всех представленных синонимов я ни разу не повторилась. Значит, в русском языке синонимический ряд тоже очень широк и может передать даже тончайшие оттенки значений.

И совет напоследок. Понаблюдайте за своей английской речью и отметьте для начала хотя бы штук 20 слов, которые вы употребляете чаще всего. Найдите в словаре  пять-десять синонимов для каждого слова и заучите их. В вашем активе появится больше сотни новых слов, которые легко уложатся у вас в памяти именно потому, что использовать вы их будете часто.

Другие посты на эту тему:

«ХОРОШИЙ» И «ХОРОШО» НА АНГЛИЙСКОМ

АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА В СХЕМАХ

ИЗУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКИХ СЛОВ

СЕМЬ СОВЕТОВ, КАК ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ ПРОЩЕ

 

1 2 3 8