БИЗНЕС ПО-АНГЛИЙСКИ

Привет всем!

Лето пока не наступило, отпуск еще впереди и, пока мы все заняты делами, вполне резонно поговорить об английском слове business. Слово это давно и прочно вошло в русский язык, однако в довольно суженном значении — business, как бизнес.

Изначально это слово произошло от слова busy (занятой, загруженный), есть также слово busyness, которое означает «занятость, деловитость».

Но на самом деле business не всегда означает бизнес. У слова business в английском  есть еще несколько значений, которые для могут быть непривычными для изучающих язык.

Я подобрала несколько примеров из английского грамматического справочника «Longman Language Activator», которые раскрывают смысл этого слова достаточно полно:

1. В традиционном значении «бизнес»
European business now makes up 40% of our total turnover.
Бизнес в Европе сейчас составляет 40% нашего общего оборота.

2. В значении «компания, предприятие»
My husband runs the business when I’m away.
Мой муж управляет компанией когда я в отъезде.

3. В значении «профессия»
‘What business are you in?’ ‘ Antiques, mostly.’
«Чем вы занимаетесь (какая у вас профессия)?» «В основном антиквариат.»

4. В значении «дело, работа»
This is a business trip and you know I don’t like to mix business with pleasure.
Это деловая поездка и, знаете ли, мне не нравится смешивать работу и развлечение.

5. В значении «ситуация»
This argument has gone on too long – I’m sick of the whole business.
Этот спор затянулся — меня тошнит от этой ситуации.

6. В значении «дело, история»
That was a nasty business, those murders. Did you see it in the papers?
Это была жуткая история, с этими убийствами. Ты видел её в газетах?

7. В значении «вопрос»
Is there any other business before we close the meeting?
Есть ли ещё какой-то вопрос перед тем как мы закроем собрание?

8. В значении «обязанность»
It’s my business to make sure no one makes any serious mistakes when they are drawing up contracts.
Это мои обязанности — убедиться, что никто не делает никаких серьёзных ошибок в процессе подготовки контрактов.

9. В значении «дело, сфера интересов»
It’s none of your business!
Это совершенно не твоё дело!

Другие посты на эту тему:

КАК БУДЕТ “Сколько стоит” НА АНГЛИЙСКОМ

СПРАШИВАЕМ: “КАК ДЕЛА?” НА АНГЛИЙСКОМ

“УДИВЛЕНИЕ” ПО-АНГЛИЙСКИ

КАК БУДЕТ “Путешествие” НА АНГЛИЙСКОМ

Оставить комментарий

Я не робот.

Рекомендую

Не упустите момент
быстро выучить английский!
 
Результат гарантирован!

Все секреты английского для начинающих, продолжающих и вспоминающих. Присоединяйтесь!